ワカナ造り Wakana tsukuri Young yellowtail After gutting/filleting small fish (horse mackerels) frantically for a couple of months, I was ready for a challenge, i.e., a bigger fish. So I went for it. ;) One funny thing in Japan is that some fish are given different names as they grow up. Yellowtail is one of the teasers. It is given 4 or 5 different names and the regional differences in the use of the names make things even more complicated. Gee, how could fishermen and sushi chefs handle that? This one was labeled as “Wakana” at the supermarket so I used the name here, but it may not be correct… Most websites I consulted said that wakana refers to young yellowtail around 20 cm or smaller, while the fish I bought was definitely bigger. This is my sashimi bocho 刺身包丁(fish slicer). And I have to admit this: the close-up of the flesh of the fish looks much better than the vegetables I cut. Hence, this small photo of the garnish. I guess those who are familiar with traditional sashimi garnish would laugh at my work if they had a close look at the veggies I cut. To tell you the truth, this was the only yori-ninjin (twisted carrot strip?) that curled up properly. :P Categories: Japanese |
Wednesday, November 22, 2006
お造り Otsukuri (Sliced Raw Fish)
Posted by obachan at 11/22/2006 10:16:00 AM
Labels: Fish
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
that looks pretty good.
and so does your yanagiba
who's the maker?
Thanks for asking, but this is one of those mass-production stuff. The maker is Kaijirushi which used to be known for their shaving rasors. This knife says "Seki Magoroku" and it should be the name of an excellent swordsmith in the feudal era. But now it's just a brand name of some kitchen knives by Kaijirushi, taken from the name of the swordsmith. And it's rather an affordable brand -- It's not like hand-made ones by some famous masters. ;)
Post a Comment